Full of beans: Com a corda toda em inglês “Full of beans” significa cheio de energia, cheio de vida, agitado, ativo, energético, incansável, com a corda...
Sem intervalo em inglês: Around the clock | Round the clock “Around the clock, round the clock” significam sem intervalo em inglês. Ou seja, ininterruptamente, durante...
Pálido em inglês: Colorless | Off color | Pale | Pallid | Fading | Faint | Lifeless | Wan “Colorless, off color, pale, pallid, fading, faint,...
Não é o mais inteligente do grupo em inglês: Not the sharpest knife in the drawer | Not the sharpest tool in the shed (or box)...
Ser o orgulho da cidade em inglês: To be the toast of (town) “To be the toast of (town)” significa ser o orgulho da cidade em...
Consertar em inglês: To fix | to mend | to repair | to set (or put) things straight “To fix, to mend, to repair, set (or...
Úmido em inglês: Moist | Damp | Humid “Moist, damp, humid” significam úmido em inglês. Ou seja, levemente molhado. Impregnado de água, de líquido, de vapor....
Dar o braço a torcer em inglês: To eat humble pie | To eat crow “To eat humble pie, to eat crow” significa dar o braço...
Fazer lembrar: To ring a bell | To seem familiar “It rings a bell, it seems familiar to me” significam tocar o sino ou soar familiar...
Encarar as consequências em inglês: To face the music “To face the music (AmE)” significa sofrer as consequências, encarar as consequências em inglês. Receber o que...