Connect with us

Inglês Online

Como se diz “na correria/enrolado” em inglês?

Published

on

Have a lot (or enough) on one’s plate | Have one’s plate full

“Have a lot (or enough) on one’s plate” ou “have one’s plate full” significa ter o “prato cheio”, ou seja, ter muito trabalho ou muitos problemas para resolver; estar com a vida corrida, enrolada; estar na correria. Ter muita coisa pra fazer; estar muito ocupado.

She’s got a lot on her plate – especially with two new projects starting this week / Ela está numa correria danada – especialmente com dois novos projetos que começam essa semana.

I don’t want to burden my daughter with my problems; she’s got enough on her plate with her husband in prison / Não quero sobrecarregar minha filha com meus problemas; ela já está com a vida muito enrolada tendo seu marido na prisão.

John can’t take on any more work. He’s got his plate full as it is / O João não pode assumir mais nenhum serviço. Ele já está cheio de trabalho.

I just have a lot on my plate right now while I’m finishing up my degree and doing this huge project for work. / Estou muito ocupado nesse momento enquanto concluo minha graduação e faço esse enorme projeto no trabalho.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *