Grouchy | Grumpy | Bad-tempered | Foul-tempered | Ill-tempered | Moody | Sulky | Crabby | Irritable | To be in a pet | As cross...
Cortar em inglês: To cut “To cut” significa cortar em inglês , reduzir, fatiar, etc. Porém, existe uma lista enorme de frases e phrasal verbs que...
Rotular alguém de: To brand | Mark down as “To mark down someone as” significa tachar, marcar, estigmatizar, rotular alguém de. “To brand” significa literalmente, como...
Desmancha-prazeres em inglês: Spoil-sport | Kill-joy | Wet blanket | Party-pooper “Spoil-sport, kill-joy, wet blanket, party-pooper” significam estraga-prazeres ou desmancha-prazeres em inglês. É aquele que sempre...
Festa em inglês: Bash | Celebration | Commemoration | Feast | Party | Festival | Festivity “Bash, Celebration, commemoration, feast, party, festival, festivity” significam celebração, comemoração,...
Ponto de vista em inglês: Slant | Point of view | Standpoint | Viewpoint | Outlook “Slant, point of view, standpoint, viewpoint, outlook” significam ponto de...
Finger food | Tidbit | Appetizer “Finger food, tidbit, appetizer” significam tira-gosto em inglês. Um petisco ou um aperitivo que você pode servir-se convenientemente sem usar...
Ficar sério “To keep a straight face” significa ficar sério em inglês. Ou seja, tentar disfarçar uma reação emocional, geralmente riso. Manter uma expressão facial indiferente,...
Frio | Fresco | Calma | Tranquilidade | Tranquilo | Calmo | Despreocupado | Legal | Maneiro “Cool” significa frio, indiferente, calmo; paz de espírito; legal...
Matar o tempo em inglês: To spin out | To pad out | To beat about (or around) the bush “To spin out, to pad out,...