Dar pra trás em inglês: To back out | To back off (BrE) | back down (AmE) | To flake out “To back out, to back...
R.S.V.P. (respondez s`il vous plait) “R.S.V.P. (respondez s`il vous plait)” significa “responda por favor” em francês. A abreviatura ou o acrônimo RSVP é normalmente escrita em...
Tratante em inglês: Flake | Flaky person “Flake (AmE)” é a palavra mais apropriada que encontrei em inglês para tratante em inglês ou “furão”, apesar de...
To stand someone up | To blow someone off “To stand someone up, to blow someone off” significam dar o cano em alguém ou dar o...