De cabo a rabo em inglês: Lock, stock and barrel | In and out | Inside out “Lock, stock and barrel, in and out, inside out”...
Head over heels: Da cabeça ao pés, completamente ou perdidamente apaixonado “Head over heels” significa literalmente “cabeça acima dos calcanhares”. Ou seja, inteiramente, completamente, plenamente, da...
Os prós e os contras em inglês: The pros and cons | The ins and outs | To cut both ways | Double-edged “The pros and...