Cavalo dado não se olha os dentes em inglês: Don’t look a gift horse in the mouth | Beggars cannot be choosers “Don’t look a gift...
Desconfiado em inglês: Suspicious | Distrustful | Doubtful “Suspicious, distrustful, doubtful” significam desconfiado em inglês. Ou seja, ressabiado, duvidoso, receoso, suspeitoso. What does “suspicious, distrustful, doubtful”...
A couple, their story and 18 idioms “A couple, their story and 18 idioms“, a tradução é : Um casal, uma história e 18 expressões idiomáticas....
Nem útil nem bonito em inglês: Neither use nor ornament “Neither use nor ornament” significa nem uso nem ornamento. Ou seja, a expressão refere-se a algo...
De improviso em inglês: Improvised | Off-hand | Out of hand | On the spur of the moment | Off the cuff | Off the top...
Longe dos olhos perto do coração em inglês: Absense makes the heart grow fonder “Absense makes the heart grow fonder” significa “a ausência faz o coração...
Vilão em inglês: Ringleader | Villain | bad guy “Ringleader, villain, bad guy” significa vilão em inglês. Homem desprezível e miserável. What do “ringleader, villain, bad...
Itch | Itching | Itchy feeling | Scratchy sensation “Itch, itching, itchy feeling, scratchy sensation” significa coceira em inglês. Ou seja, irritação cutânea causada pela ação...
The last straw that breaks the camel?s back | Blow-off “The last (or final) straw that broke the camel’s back, blow-off” a primeira expressão significa literalmente...
Parafuso em inglês: Screw “Screw” significa parafuso em inglês, e como verbo, “to screw” quer dizer parafusar em inglês. He screwed the hinge to a new...