Pedir calma em inglês: To keep one’s hair on “To keep one’s hair (or knickers) on” significa pedir calma em inglês. Ou solicitar paciência em inglês pra...
Percepção | Ponto de vista | Previsão | Panorama | Visão | Perspectiva em inglês: Outlook “Outlook” significa perspectiva em inglês, percepção, ponto de vista; previsão;...
Querida em inglês: Sweetheart | Sugar | Honey | Babe | Darling | Dear “Sweetheart, sugar, honey, babe, darling, dear” significam querido ou querida em inglês....
Esse trem já partiu em inglês: That ship has sailed | To miss the boat “That ship has sailed” significam literalmente “esse barco partiu” em inglês....
Por alguém em seu devido lugar em inglês: To settle someone’s hash | To take down a notch (or peg) | To take down a peg...
Fazer nas coxas em inglês: To bash out | To slap (or throw) something together | Shoddy | Crappy “To bash out, to slap (or throw)...
To push the envelope | To sail close to the wind “To push the envelope, to sail close to the wind” podem significar forçar a barra...
On the spot: De saia justa (ou curta) | Imediatamente (no ato) | Sem sair do lugar | No lugar exato, na hora exata “On the...
Nervoso em inglês: Angry | Cross | Furious | Mad | Pissed off | Uptight | Wrathful | On edge “Angry, cross, furious, mad, pissed off,...
Sexta-feira negra em inglês: Black Friday “Black Friday” significa sexta-feira negra em inglês. Hoje quando ouvimos falar da “Black Friday” já imaginamos a loucura de anúncios...