To come in handy | To strike a chord “To come in handy” significa vir a calhar em inglês. A expressão significa que uma coisa boa...
Tirar o máximo proveito em inglês: To make the most (out) of | To take the most (or full) advantage of “To make the most (out)...
Maduro em inglês: Mature | Ripe | Full-blown | Full-grown “Mature, ripe, full-blown, full-grown” significam maduro em inglês, pronto pra ser colhido; oportuno. Plenamente desenvolvido, crescido....
Mal-assombrado em inglês: Haunted | Spooky | Scary | Frightening “Haunted, spooky, scary, frightening” significam mal-assombrado em inglês, assombrado ou assustador. Diz-se do lugar ou casa...
Harbor | Port | Haven “Harbor (AmE) | Harbour (BrE), haven, port” significam porto em inglês. Ou seja, um lugar num trecho de mar, lago ou...
Naive | Gullible | Ingenuous | Artless | Dupe “Naive, gullible, ingenuous, artless, dupe” significam ingênuo em inglês, puro, inocente, singelo. Alguém sem malícia, que é...
To reach the Heart | To touch the heart | To strike a chord “To reach the heart, to touch the heart, to strike a chord”...
Louco por doces: To have a sweet tooth | To be a sugar fiend “To have a sweet tooth” significa ter um dente doce, na realidade,...
Prefixos e sufixos em inglês: Prefix vs Suffix “Prefix, suffix” significam prefixo e sufixo em inglês respectivamente. How to you say prefix and suffix in Portuguese?...
Lei do cão em inglês: Dog eat dog world “Dog eat dog world” significa literalmente mundo em que cachorro come cachorro ou cão come cão. Ou...