Muito difícil de fazer em inglês: Like pulling teeth “Like pulling teeth” significa literalmente “como arrancar dentes”. Porém, na verdade, quer transmitir a ideia de tentar...
To look after (or out) number one | To fight one’s own corner “To look after (or out) number one, to fight one’s own corner, to...
Comprar gato por lebre em inglês: To buy a pig in a poke “To buy a pig in a poke” significa comprar gato por lebre em...
Tiroteio em inglês: Shootout | Firing | Shooting | Gunshot | Gunfire “Shootout, Firing, shooting, gunshot, gunfire” significam tiroteio em inglês. Ou seja, troca de tiros...
One night stand: Relacionamento de uma noite apenas | Aventura romântica de uma noite “One-night stand” significa algo que dura apenas uma noite como um namoro....
Trabalhar duro em inglês: To break one’s back (or neck | ass) | To bust one’s hump (or ass | butt) | To work hard “To...
Fazer dinheiro rápido em inglês: To make quick (or fast) buck | To wheel and deal “To make quick (or fast) buck, to wheel and deal”...
Não levar a sério em inglês: To take with a pinch of salt “To take with a pinch of salt” significa não levar a sério em...
Comprar fiado em inglês: To run a tab | To put something on the slate | On the cuff “To run a tab (AmE), to put...
Rolar solto em inglês: Let it ride “Let it ride” significa correr solto ou rolar solto em inglês. Ou seja, não tomar uma ação imediata contra...