Dar alarme falso em inglês: To cry wolf “To cry wolf” significa dar alarme falso em inglês. Ou seja, alertar ou avisar sobre um perigo que...
To teach | To learn “To teach, to learn” significam ensinar e aprender em inglês respectivamente. “To teach” significa ensinar em inglês. Ensinar é instruir sobre;...
Perder a virgindade “To lose one’s cherry” significa perder a virgindade em inglês. Ter relações sexuais pela primeira vez; perder o cabaço. Por extensão, significa também...
Biscoito, bolacha em inglês: Biscuit (BrE) | Cookie (AmE)| Cracker | Snap “Biscuit, cookie, cracker ou snap” podem significar biscoito ou bolacha em inglês. Ou seja,...
Fazer avanços, abrir caminho em inglês: To make inroads into “To make inroads into” significa abrir caminho em inglês. Fazer incursões, invasões, invadir, atacar. Ganhar espaço,...
Fisionomia em inglês: Physiognomy “Physiognomy” significa fisiognomonia ou fisionomia em inglês, do grego physiognomonía de physiognomon julgamento de caráter pelas características, de physis matéria, natureza, psique,...
Desculpa esfarrapada em inglês: Lame (or feeble |flimsy) excuse | Pat answer “Lame, feeble or flimsy excuse, pat answer” significam desculpa esfarrapada em inglês. Ou seja,...
Ganhar velocidade | Embalar | Ficar popular | Pegar embalo em inglês: To pick up steam “To pick up steam, to gather steam, to get up...
To walk a tightrope | To be on a tightrope “To walk a tightrope, to be on a tightrope” significa andar ou estar numa corda bamba...
Matar cachorro a grito em inglês: To scrape (the bottom of) the barril “To scrape (the bottom of) the barril” significa “raspar o fundo do barril”,...