Desequilibrado em inglês: Unbalanced | unhinged “Unbalanced, unhinged” significam desequilibrado em inglês. Que não está em equilíbrio. Que perdeu o equilíbrio mental; louco, alienado. What do...
Average (or ordinary) Pé de chinelo em inglês: Joe | Poor devil or wretch | Nobody | Sap | Thin cat “Average (or ordinary) Joe, poor...
A volta no dia seguinte depois da noitada “Walk of shame” significa literalmente o caminhar da vergonha em inglês, mas se refere a alguém que na...
To hit on | To come on to | To make time with | To put the make on | To holler at someone “To hit...
Cold | Cool | Chill | Chilly | Unfriendly | Cold-hearted | Wintry | Winterly | Nonchalant | Indifferent | Uncaring “Cold, cool, chill, chilly, unfriendly,...
Osso duro de roer em inglês: A long row to hoe | A hard (or tough) row to hoe “A long row to hoe, a hard...
Neblina em inglês: Fog | Haze | Mist “Fog, haze, mist” significam névoa, nevoeiro, cerração, bruma e neblina em inglês. What do “fog, haze, mist” mean?...
To take somebody under one’s wing | To keep someone under one’s protection “To take somebody under one’s wing, to keep someone under one’s protection” significam...
Junte-se ao clube: Join the club! “Join the club!” significa junte-se ao clube em inglês. É uma expressão que indica que a pessoa a quem foi...
Safar-se de um assassinato: To get away with murder “To get away with murder” significa literalmente safar-se de um assassinato ou homicídio. Porém, como expressão idiomática...