Franco-atirador em inglês: Sniper | Marksman | Sharpshooter “Sniper” significa atirador de elite, também conhecido como franco-atirador em inglês. Geralmente é um militar que é especializado...
SCREW em inglês: Parafuso | Pressão | Transa Screw em inglês pode significar parafuso, pressão, coito, transa, e como verbo “to screw” significa parafusar, atarraxar, amassar,...
Fazer corpo mole em inglês: To slack off | To drag one’s feet (or heels) | To lie down on the job “To slack off, to...
Concordar em inglês: To agree | To assent | To consent | To nod “To agree, to assent, to consent, to nod” significam concordar em inglês,...
Sinal de alerta | Desconfiar do perigo “Red flag” significa bandeira vermelha em inglês. Ou seja, “sinal de alerta” ou “alerta de perigo”. A bandeira no...
Out of order | Broken | Out of commission “Out of order, broken, out of commission” significam quebrado em inglês. É isso mesmo, se você for...
Você está me zoando: You’ve gotta be kidding me | You’re pulling my leg | You’re playing joke on me “You’ve gotta be kidding me, You’re...
Gatilho em inglês: Trigger “Trigger” significa gatilho em inglês. Peça dos fechos da arma de fogo, pela qual se puxa a fim de efetuar o disparo;...
Dar início em inglês: To get the (or this) show on the road “To get the (or this) show on the road” significa dar início em...
Precedente em inglês: Foregoing “Foregoing” significa precedente em inglês. Ou seja, anterior, antecedente; o que foi declarado, mencionado ou ocorrido anteriormente. What does “foregoing” mean? “Foregoing”...