Stick… joystick, chopstick, … “Stick” pode fazer parte de várias outras palavras. Seu significado pode ser galho, graveto, vara, vareta, ou simplesmente um pedaço comprido de...
Spotlight | Floodlight | Limelight | Searchlight | Holophote “Spotlight, floodlight, limelight, searchlight, holophote” significam holofote em inglês, uma luz forte ou refletor que ilumina uma...
Expressões idiomáticas em inglês: Idioms “Idiom” significa modismo ou expressão idiomática em inglês. É uma expressão cujo significado não pode derivar do significado combinado de seus...
Happy Saint Valentine’s Day “Happy Saint Valentine’s Day” significa feliz dia dos namorados. O dia em que os casais de namorados comemoram essa data com troca...
Desembaraçar em inglês: To unravel | To uncoil | To disentangle | To untangle | To untwist | To figure out “To unravel, to uncoil, to...
Problema de posicionamento do anúncio adsense no blog Se o motor do seu blog é Blogengine.NET e você utiliza o Adsense widget no seu blog, é...
Calcanhar de Aquiles em inglês: Achilles’ heel “Achille’s heel” significa calcanhar de Aquiles em inglês. A história do guerreiro Grego Aquiles, as epopeias gregas ou Ilíadas,...
Está chovendo canivete: It’s raining cats and dogs “It’s raining cats and dogs” significa está chovendo gatos e cachorros. Pois é, é assim que eles dizem...
O lado nobre da cidade em inglês: The right side of the tracks “The right side of the tracks” significa o lado nobre da cidade em...
Entre a cruz e a espada em inglês: Between a rock and a hard place | Between the devil and the deep blue sea “Between a...