Carry-on: Continuar | Escândalo | Bagagem de mão | Ter um caso “Carry-on, carring-on (BrE)” significam empolgação em inglês, alvoroço, escândalo, continuar, prosseguir ou até mesmo comportamento sexual...
Encher os bolsos (de dinheiro) em inglês: To feather one’s nest “To feather one’s nest” significa encher os bolsos (de dinheiro) em inglês, em vez de...
Alto e baixo em inglês: Tall | Short | Loud | Low “Tall, short, loud e low” significam alto e baixo em inglês. Os adjetivos alto...
HAVE ONE’S HEART IN ONE’S MOUTH (OR THROAT): Ter o coração na boca | O coração sair pela boca “To have one’s heart in one’s mouth...
Dominar em inglês: To take over | To take control of | To have a lock on | To be ridden “To take over, to take...
Cair nas graças de alguém em inglês: To be in the grace of | To be in someone’s favor (or grace) “To be in the grace...
Criticar em inglês: To backbite | To blast | To criticise (BrE) | To criticize (AmE) | To pick to pieces (or apart) | to slash...
Olá, alô, oi em inglês: Hi | Hello | Hey “Hi, hello, hey” significam olá, alô, oi em inglês. Trate-se dum cumprimento casual ao encontrar alguém....
Vadia | Piranha | Galinha | Vagabunda “Slut” significa vadia em inglês, piranha, galinha, vagabunda, puta. Portanto, trata-se dum termo chulo e muito ofensivo que designa...
Reclamar em inglês: To complain | To crab | To grouse | To grumble | To whine | To holler “To complain, to crab, to grouse,...