To stand on tiptoe “To stand on tiptoe” significa ficar na ponta dos pés em inglês. Ou seja, levantar os calcanhares ao passo que se apoia...
Coy | Chaste | Modest | Shy | Bashful | Blushful | Demure | Discreet | Maidenlike | Reserved “Coy, chaste, modest, shy, bashful, blushful, demure,...
A galinha dos ovos de ouro em inglês: Golden eggs goose “Golden eggs goose” significa o ganso dos ovos de ouro, literalmente. Porém, em terras brasileiras,...
Pode tirar o cavalinho da chuva em inglês: Don’t hold your breath | To have another think coming “Don’t hold your breath, to have another think...
To downpour | To rain | Rain | Rainfall “To downpour, to rain, rain, rainfall” significam chover, cair chuva em inglês. A chuva é o vapor...
Começar com o pé esquerdo inglês: To get off on the wrong foot “To get off on the wrong foot” significa começar com o pé esquerdo...
Intimidação em inglês: Bullying | To bully “Bullying, to bully” significam intimidação em inglês, perseguição; intimidar; ser valentão e intimidador. Ou seja, usar a força ou...
Bala perdida em inglês: Stray bullet “Stray bullet” significa bala perdida em inglês. Ou seja, bala extraviada. Sabemos que a palavra “lost” significa perdido, porém raramente...
Fat | Fatty | Chubby | Obese “Fat, fatty, obese, chubby” significam gordura, gordo em inglês, gorducho, obeso. Que tem gordura; untuoso; gordurento, gorduroso, grassento, grasso....
Impressionar em inglês: To amaze | to astound | to bedazzle | to dazzle | to blow away | to impress | to wonder “To amaze,...